首页 > 滚动新闻
驻釜山总领馆关于领区侨胞支持抗击新型冠状病毒肺炎疫情的说明
2020-01-28 16:46

  近期出现新型冠状病毒感染的肺炎疫情,一方有难,八方支援,领区侨胞们自发开展义捐活动,充分体现了血浓于水、爱国爱乡的赤子情怀,展现了海内外中华儿女同舟共济、众志成城抗击疫情的坚定信心。我馆将继续为侨胞捐赠提供积极协助,共克时艰,全力以赴,坚决打赢疫情防控阻击战!为保证捐赠有序顺利进行,现就有关事项说明如下,供参考。

  一、急需物资

  根据武汉市红十字会对社会公告第四号,武汉市各大定点救治医院亟需的医疗物资统计如下:

  二、境外物资捐赠

  捐赠人可登录武汉海关网站了解捐赠流程,根据《武汉海关关于用于新型冠状病毒肺炎疫情防控和治疗的进口捐赠物资办理通关手续的公告》的规定,办理捐赠事宜,捐赠接受单位为湖北省红十字会或武汉红十字会。

  中国海关热线电话:12360;武汉海关热线电话:027-82210181。在捐赠物资申报前,可联系武汉海关通关服务热线,咨询相关事宜。其中,通关事宜请联系徐菁13886026767,减免税事宜请联系王玲13995597170。

  因中国和其它国家的国家标准不同,捐赠医疗设备必须符合标准(信誉良好的制造商、在有效期内、完好的包装、封口无破损以及没有污染),以保证有效发送到武汉市红十字会。为确保武汉专业人员能够识别分类各种器材并正确使用,请尽可能附带关于产品的制造商、类型、规格、型号、使用说明、使用手册、合格证等。武汉市红十字会将优先向一线医务人员发送合格医疗器材。

  海外捐赠地址:中国湖北省武汉市海关处(转武汉市红十字会)

  备注:医疗设备、“医疗物资转交武汉市红十字会”

  电话:(+86)027-82210181 邮编:430000

  附有关直属海关进口捐赠联系方式https://mp.weixin.qq.com/s/AGkl7cJKnRCvHzbcz_dSFA 

 三、韩国境内物流

  韵达、圆通、中通快递韩国分公司已为武汉捐赠医疗物资开辟绿色通道,并承诺免费寄至湖北省(红十字会、慈善总会等机构)。捐赠者可先将物资邮寄至集结点,然后由快递公司统一发送,韩国国内的邮寄费需自行承担。捐赠者还可通过韩国邮政国际特快专递EMS直接寄送。

  联系方式如下:

  (一)韵达:010-5751-4993,服务电话:070-8889-2618

  韵达仁川仓储集运中心

  韩文地址:인천 서구 원석로60 C동

  邮编:22772

  收件人填写规则:JZ-您名字拼音/公司名称拼音

  (二)圆通:010-7937-7216

  圆通仁川仓储集运中心

  韩文地址:인천 중구 축항대로 296번길 56-22(신흥동3가43-20)

  提示:国内支援地为武汉,收件方是湖北慈善总会,请标明武汉物资,发货前提前联系。

  (三)中通釜山总部电话:010-4861-8601

  (四)韩国邮政咨询电话:1588-1300

  国际邮件智能预约网址:https://ems.epost.go.kr/front.EmsApply1100c.postal

  四、捐款

  (一)中国红十字会银行账户信息(已与该会确认)

  1、RMB Account(人民币账户信息):

  Name收款人名称: Red Cross Society of China

  Address收款人地址:No.8 Beixinqiao Santiao Dongcheng District Beijing

  Account No.收款人账号:0200001009014413252

  Bank Name收款人开户行名称:ICBC Beijing Municipal Branch Dong Si Nan Sub-Branch

  Bank Address收款人开户行地址:No.147 Dongsi South St. Beijing, China

  Bank Zip Code收款人开户行邮编:100010

  Bank TEL收款人开户行电话:86-10-65276143

  Swift Code(境外汇款)国际代码:ICBKCNBJBJM

  2、Foreign Currency Account(外币账户信息):

  Name收款人名称:Red Cross Society of China

  Address收款人地址:No.8 Beixinqiao Santiao Dongcheng District Beijing

  Account NO.收款人账号:7112111482600000209

  Bank Name收款人开户行名称:China CITIC Bank Beijing Jiuxianqiao Sub-Branch

  Bank Address收款人开户行地址:C&W Tower. No.14, Jiuxianqiao Street, Chaoyang District, Beijing, China

  Bank Zip Code收款人开户行邮编:100016

  Bank TEL收款人开户行电话:86-10-64319780

  Swift Code(境外汇款)国际代码:CIBKCNBJ100

  (二)中国华侨公益基金会指定账户(已与该会确认)

  开户名:中国华侨公益基金会

  ACCOUNT NAME: Overseas Chinese Charity Foundation of China

  账号(ACCOUNT NUMBER):3233 5601 8574

  开户行:中国银行北京分行东城支行

  DEPOSIT BANK: BANK OF CHINA BEIJING DONG CHENG SUB-BRANCH

  收报行号(SWIFT BIC):BKCHCNBJ110

  地址:中国,北京市东城区北新桥三条甲一号

  ADDRESS:No1Jia,Beixinqiao Santiao, Dongcheng District,Beijing China

  邮编:(POSTAL CODE) :100007

  备注:请在汇款附言中注明“抗击疫情”

  提示:如通过中国华侨公益基金会账户捐款,请与驻韩国使领馆联系,填写捐赠协议书,以确保款项顺利入账。

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿